- gentle
- '‹entl
adjective1) ((of people) behaving, talking etc in a mild, kindly, pleasant way: a gentle old lady; The doctor was very gentle.) amable, dulce2) (not strong or rough: a gentle breeze.) suave; ligero3) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) suave; gradual•- gently- gentleness
gentle adj suave / dulcea gentle breeze una brisa suaveEl comparativo de gentle se escribe gentler; el superlativo se escribe gentlestgentletr['ʤentəl]adjective1 (person) bondadoso,-a, dulce, tierno,-a2 (breeze, movement, touch, etc) suave3 (hint) discreto,-a4 (noble) noble■ of gentle birth de buena familia, de buena cuna, bien nacido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe gentle sex dated el sexo débilgentle ['ʤɛntəl] adj, -tler ; -tlest1) noble: bien nacido, noble2) docile: dócil, manso3) kindly: bondadoso, amable4) mild: suave, apaciblea gentle breeze: una brisa suave5) soft: suave (dícese de un sonido), ligero (dícese del tacto)6) moderate: moderado, graduala gentle slope: una cuesta gradualgentleadj.• amoroso, -a adj.• apacible adj.• benigno, -a adj.• blando, -a adj.• dulce adj.• dócil adj.• ligero, -a adj.• manso, -a adj.• moderado, -a adj.• pacato, -a adj.• pausado, -a adj.• quedo, -a adj.• sosegado, -a adj.• suave adj.'dʒentḷadjective gentler dʒentlər, 'dʒentlə(r), gentlest 'dʒentləst, 'dʒentlɪst1)a) <person> dulce; <character> suaveb) (of voice)in a gentle voice — en un tono suave or dulce
c) <dog/horse> manso2) <murmur> suave; <heat/breeze> suave, ligero; <exercise> moderado; <slope> poco empinado; <curve> (in road) suave; (of graph) pequeño; <reminder> discreto, diplomáticoa gentle tap — un golpecito suave
['dʒentl]ADJ (compar gentler) (superl gentlest)1) (=kind, good-natured) [person] de carácter dulce; [manner, voice] dulce, delicado; [eyes, smile] dulce, tierno; [hint, reminder, rebuke] discreto; [animal] manso, dócil•
to be gentle with sb/sth — (=careful) tener cuidado con algn/algobe gentle with him, he's had a terrible shock — ten consideración con él, ha sufrido un golpe muy duro
•
to poke gentle fun at sb — burlarse sin malicia de algn, burlarse cariñosamente de algn•
the policy of gentle persuasion had failed — la política de la sutil persuasión había fracasadotry a little gentle persuasion, he might say yes — intenta persuadirlo un poco, puede que diga que sí
•
he needs a gentle push — necesita un pequeño empuje•
the gentle or gentler sex — † el bello sexo2) (=mild) [shampoo, soap, detergent] suave•
it is gentle on the skin — no irrita la piel3) (=light) [touch, pressure, push, breeze] suave, ligero•
there was a gentle tap at the door — se oyeron unos golpecitos a la puerta4) (=moderate) [exercise] moderado•
cook for 30 minutes over a gentle heat — cocinar durante 30 minutos a fuego lento•
we jogged along at a gentle pace — hicimos footing a un ritmo suave•
it was too hot even for a gentle stroll — hacía demasiado calor incluso para pasear lentamente5) (=not steep) [slope] suave, poco pronunciado; [curve] no muy cerrado•
gentle rolling hills — colinas suaves y onduladas6) † (=noble)•
of gentle birth — de noble cuna•
gentle reader — estimado or querido lector* * *['dʒentḷ]adjective gentler [dʒentlər, 'dʒentlə(r)], gentlest ['dʒentləst, 'dʒentlɪst]1)a) <person> dulce; <character> suaveb) (of voice)in a gentle voice — en un tono suave or dulce
c) <dog/horse> manso2) <murmur> suave; <heat/breeze> suave, ligero; <exercise> moderado; <slope> poco empinado; <curve> (in road) suave; (of graph) pequeño; <reminder> discreto, diplomáticoa gentle tap — un golpecito suave
English-spanish dictionary. 2013.